miércoles, 18 de junio de 2014

Uso de minúsculas y mayúsculas en español

Clase del 11 de junio de 2014

Mayúsculas y minúsculas

La regla general es evitar la proliferación o utilización innecesaria de letras mayúsculas que derivan en su gran mayoría de una traslación de la norma del inglés. Notemos, entonces, que en nuestro idioma:

se escribirán con mayúscula:

        Todos los nombres propios de personas, instituciones, organismos, congresos, etc. Por ejemplo:  Ministerio de Economía, Embajada de Francia.  Sin embargo, escribimos ministro de Economíaembajador de Francia,  etcétera.
        Los nombres de organismos que no estén completos no se escribirán en mayúsculas, escribo municipalidad  o bien  Municipalidad de Buenos Aires
        Todas las formas abreviadas de nombres propios: Aduana, el Ejército, el Legislativo, el Senado.
        Las palabras Estado e Iglesia (pero no sus plurales: estados e iglesias).  
        Segunda Guerra Mundial, Edad Antigua, Edad Media, Edad Contemporánea, Renacimiento, Tercer Mundo, Plaza de Mayo, Revolución Francesa, Revolución de Mayo, Revolución Industrial.  
        Los edificios y monumentos históricos (Casa Rosada, Coliseo)
        Los nombres de cátedras: Literatura del Siglo XX; Literatura Argentina II, América I, etc.
        Las palabras que llevan tilde deberán llevarla también cuando se escriban en mayúsculas. 

            se escribirán con minúsculas:

          Los días de la semana y los meses del año.
          Las materias curriculares o científicas (ciencias naturales, ciencias sociales, matemática, física, etcétera).
          Los adjetivos derivados de los puntos cardinales: occidental, oriental, etc. (no así cuando forman parte del nombre de un país: República Oriental del Uruguay).
          Todos los cargos: presidente, ministro, embajador, rector, rey, emperador, general, coronel, capitán, vicepresidente, diputado, salvo que estén en lugar del nombre.

          La escuela que forman los seguidores de una persona (pensador, filósofo, político, etc.): marxismo, freudismo, budismo. 

   Nombres

           Geográficos: se traducirán los nombres de ciudades, regiones, ríos, etc., cuando su traducción en castellano es de uso frecuente (Nueva York, París, Londres, Misisipí, Filadelfia, etcétera). Se escribirá América Latina y no América latina.



No hay comentarios.:

Publicar un comentario